Trong quá trình code hoặc fix bug có đôi lúc bạn push lên nhầm branch. Cách để lấy nội dung commit của nhánh nhầm đó
Như đã nói ở bài Những lỗi thường gặp khi sử dụng intra-mart Hiện tại mình đang làm công việc liên quan đến framework Intra-mart của
Tiếp theo phần 1 , mình sẽ tiếp tục giới thiệu 20 từ vựng hay gặp trong công việc. 1.厳密 げんみつ:こまかい点まで見落とさず、またいい加減な扱いをせず、きびしいさま Chính xác là ,
Khi làm việc với người Nhật thì mình gặp những từ, hay những câu nói chưa bao giờ thấy trong sách vở hay báo chí.
Khi dùng git thì có nhiều lúc không để ý thì dễ dẫn đến tình trạng nhập nhầm nội dung message khi commit dẫn đến
Dạo gần đây mình được vào 1 dự án Java .dùng framework intra-mart và server Resin.Đây là framework theo mình khá hoàn chỉnh và triển
Khi nói chuyện với KH Nhật sẽ có nhiều lúc cần phải nói các kí tự đặc biệt như $,%,&,#,… mà các bạn sẽ không
Tiếp theo phần từ vựng chuyên ngành IT- Katakana # Katakana English 1 コンタクト Contact 2 コンポーネント Component 3 サーバ Server 4 サービス Service 5
Khi làm dư án với khách hàng Nhật, bạn sẽ gặp nhiều khó khăn với ngôn ngữ chuyên ngành IT bằng tiếng Nhật. Cách tốt
Đối với những trang web tĩnh, chỉ cần giới thiệu nội dung thì AWS S3 là một trong giải pháp hiệu quả nhất. S3 viết